Грядущая буря - Страница 145


К оглавлению

145

Гавин кивнул. По крайней мере, это было уже кое-что.

- Благодарю.

Брин безразлично отмахнулся.

- Хотя я должен был бы сейчас лицезреть тебя закованным в колодки. Хотя бы за то, что ты ранил трех моих людей.

- Заставь Айз Седай Исцелить их, - ответил Гавин. - Как я слышал, у тебя хватает сестер, которые заставляют что-то делать тебя.

- Ба! - произнес Брин. - Мне редко удается убедить их Исцелить солдата, если его жизни ничто не угрожает. На днях один из моих людей получил серьезную травму, упав с лошади, а мне сказали, что Исцеление лишь приучит его быть беспечным. «Пусть боль будет ему уроком», - заявила проклятая баба. - «Возможно, в следующий раз, когда сядет на лошадь, он не захочет становиться посмешищем для своих приятелей».

Гавин поморщился.

- Но, конечно, для этих солдат они сделают исключение. В конце концов, они пострадали от руки противника.

- Посмотрим, - повторил Брин. - Сестры редко посещают солдат. У них хватает и своих забот.

- Я видел одну из них во внешнем лагере, - рассеянно произнес Гавин, бросив взгляд через плечо.

- Молодую девушку? Темноволосая, лицо не безвозрастное?

- Нет, именно Айз Седай. Я так говорю как раз из-за ее лица. Слегка полноватая, светловолосая.

- Вероятно, просто ищет себе Стража, - произнес Брин, вздохнув. - Они так делают.

- Я так не думаю, - отозвался Гавин, глядя через плечо. - Она пряталась среди прачек.

Как только он подумал об этом, то понял, что она вполне могла быть шпионом сторонников Белой Башни.

Брин еще больше помрачнел. Вероятно, он подумал о том же самом.

- Показывай, - сказал он, шагнув к откидным створкам палатки. Отбросив их в сторону, Брин вновь ступил на утренний свет, и Гавин последовал за ним.

- Ты так и не объяснил, что здесь делаешь, Гавин, - напомнил Брин по пути через хорошо устроенный лагерь. Встречные солдаты приветствовали своего генерала.

- Я уже говорил, - ответил Гавин, его рука удобно покоилась на рукояти меча. - Я намерен найти способ спасти Эгвейн из смертельной западни.

- Я спрашиваю, не что ты делаешь в моем лагере. Я подразумевал, почему ты оказался в этом районе. И почему не вернулся в Кэймлин, чтобы помочь сестре?

- У тебя есть новости об Илэйн, - выпалил Гавин, останавливаясь. Свет! Он должен был спросить об этом раньше. Он действительно устал. - Я слышал, что прежде она находилась тут, в лагере. Она вернулась в Кэймлин? Она в безопасности?

- Она давно покинула нас, - сказал Брин. - Но, кажется, у неё всё хорошо.

Он остановился, взглянув на Гавина.

- Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь?

- Что именно?

- Что ж, слухи ненадежны, - сказал Брин, - но многое подтвердили те Айз Седай, что Перемещались в Кэймлин, чтобы узнать новости. Твоя сестра заняла Львиный Трон. Кажется, она смогла справиться с большей частью того беспорядка, который достался ей в наследство от вашей матери.

Гавин глубоко вздохнул. «Хвала Свету! - подумал он, закрыв глаза. - Илэйн жива. Илэйн удерживает трон». Он открыл глаза, и пасмурное небо, казалось, просветлело. Гавин продолжил идти; Брин шел в ногу рядом с ним.

- Значит, ты действительно не знал, - произнес Брин. - Где ж тебя носило, парень? Теперь ты - Первый Принц Меча, или будешь им, когда вернешься в Кэймлин. Твое место рядом с сестрой.

- Сначала Эгвейн.

- Ты поклялся, - жестко сказал Брин. - В моем присутствии. Неужели ты позабыл об этом?

- Нет, - ответил Гавин. - Однако если Илэйн заняла трон, то она в безопасности. Я спасу Эгвейн и хоть на веревке притащу её в Кэймлин, где смогу за ней присматривать. Где я смогу присматривать за ними обеими.

Брин фыркнул.

- Мне было бы интересно увидеть, как ты попытаешься исполнить первую часть плана, - заметил он. - И, тем не менее, почему тебя не было вместе с Илэйн, когда она пыталась занять трон? Чем ты был занят, что оно стало для тебя важнее этого?

- Я… запутался, - ответил Гавин, глядя прямо перед собой.

- Запутался? - переспросил Брин. - Ты был в Белой Башне, когда всё это… - он внезапно умолк. Некоторое время они шли рядом.

- Где ты слышал разговор сестер о пленении Эгвейн? - спросил Брин. - Как узнал, что ее подвергают наказаниям?

Гавин промолчал.

- Кровь и проклятый пепел! - воскликнул Брин. Генерал редко сквернословил. - Я знал, что человек, совершавший те вылазки против меня, был слишком хорошо осведомлен. А я искал предателей среди своих офицеров!

- Теперь это не имеет значения.

- Об этом судить мне, - сказал Брин. - Ты убивал моих людей. Возглавлял рейды против меня!

- Они были направлены против мятежниц, - произнес Гавин, устремив на Брина твердый взгляд. - Ты можешь обвинять меня за то, как я добился с тобой встречи, но неужели ты искренне ждешь, что я почувствую вину за то, что помогал Белой Башне защищаться против осаждающих ее войск?

Брин умолк. Затем коротко кивнул.

- Хорошо. Но это превращает тебя в командующего вражеской армией.

- Уже нет, - ответил Гавин. - Я ушел в отставку.

- Но…

- Я помогал им, - сказал Гавин, - однако больше я этого не делаю. Ничто из того, что я увижу здесь, не станет известно твоим врагам, Брин. Клянусь Светом.

Брин не спешил с ответом. Они миновали палатки, в которых расположились офицеры, и приблизились к частоколу.

- Хорошо, - произнес Брин, - я готов поверить, что ты не слишком изменился, чтобы нарушить данное тобой слово.

- Я не изменил бы такой клятве, - резко отозвался Гавин. - Как ты мог в этом усомниться?

- За последнее время я познакомился с довольно неожиданными способами трактовать слова клятв, - ответил Брин. - Я сказал, что верю тебе, парень. И я действительно верю. Но ты все еще не объяснил мне, почему не вернулся в Кэймлин.

145